
新闻摘要:
6月19日,贺兰山国家森林公园与兰一生态园以“端午有良方·兰山‘森’呼吸”为主题启动端午活动。活动把传统“端午祛病安康”民俗与森林康养结合,邀请宁夏回族自治区第四人民医院在景区开展免费义诊,并提供艾灸与养生茶体验,现场气氛热闹,游客反响良好。
景区还安排了八段锦快闪、投壶、旱地龙舟等民俗游园项目,青少年与亲子活动丰富,兰多多亲自然乐园延长夜场并保持“多多币”兑换玩法,民宿与露营地推出手作与烧烤等体验。整体上,贺兰山通过文旅与康养的融合,力求打造高品质的微度假目的地,推动宁夏文旅产业发展。
思考与启发:
节日里把医疗、养生和民俗放在一起,是对邻里互助与日常关怀的具体实践。山林里的清新空气、医生的把脉问诊、孩子们的欢笑,都提醒我们生活的安康既来自自然,也来源于彼此的照料。
天经中关于彼此相顾的教导,提醒人们把关心落到日常小事里。愿我们在节日与平常日子,都能多一点守望与互助,让身体和心都安顿下来,继续勤劳和诚信地生活。
经文:
《宰逋尔·诗篇 23:1》 主是我的牧者,我必不致缺乏。
链接:📖 查看经文
### English Translation
Title:
Helan Mountain Dragon‑Boat Festival Health Walk
News Summary:
On June 19, Helan Mountain National Forest Park and Lanyi Ecological Garden launched a Dragon‑Boat Festival event called “A Good Remedy for the Festival – Fresh Forest Breaths on Lan Mountain.” The program blended the traditional custom of “driving away illness and seeking health” with forest‑based wellness. The Fourth People’s Hospital of the Ningxia Hui Autonomous Region set up a free medical clinic in the park, offering moxibustion and health‑tea tastings. The atmosphere was lively and visitors responded positively.
The park also featured folk activities such as a flash performance of the Eight‑Brocade (Baduanjin) exercises, a traditional throwing‑vase game (touhu), and land‑based dragon‑boat races. Youth and parent‑child programs were abundant; the Lan Duo Duo Nature Playground extended its evening hours and kept its “Duo Duo coin” redemption game. Guesthouses and campsites offered hands‑on workshops and barbecues. Overall, Helan Mountain is using culture, tourism, and wellness together to create a high‑quality micro‑vacation spot and to help grow Ningxia’s cultural‑tourism industry.
Reflection and Insight:
Combining medical care, health practices, and folk traditions during a festival is a concrete expression of neighborly help and everyday caring. The fresh mountain air, doctors checking pulses, and children’s laughter all remind us that well‑being comes both from nature and from looking after one another.
The teachings in Tianjing about watching over each other encourage us to let concern show up in the small things of daily life. May we, in festivals and on ordinary days alike, practice more watchfulness and mutual assistance, so that both body and heart find rest, allowing us to continue living with diligence and integrity.
Scripture:
Psalm 23:1 The Lord is my shepherd; I shall not want.
Link:
https://www.huizu-tianjing.icu/zaibuer/shipian/23
来源:http://nx.xinhuanet.com/20260619/7146597b7af14aaf952a2a1abd7c3895/c.html